Nathacha Appanah, Choix Goncourt de l’Algérie 2020

Photo du site des éditions Gallimard. Nathacha Appanah a remporté la deuxième édition du Choix Goncourt de l’Algérie pour Le ciel par-dessus le toit (éditions Gallimard). L’Institut français d’Algérie a annoncé sur son site internet que « sur la base de la deuxième sélection de l’Académie Goncourt (9 romans choisis début octobre 2019), plus de 100 lecteurs (jeunes adhérents de nos médiathèques, étudiants et lycéens), répartis … Continuer de lire Nathacha Appanah, Choix Goncourt de l’Algérie 2020

Appel aux rédacteurs du magazine « Trait-d’Union »

Pour son deuxième numéro ayant pour thème « Mama Afrika : Sa littérature, ses cultures et ses langues », le magazine Trait-d’Union lance un appel aux rédacteurs, ouvert jusqu’au 30 octobre 2020. Ce numéro, qui sera ouvert sur notre continent, s’intéressera particulièrement aux littératures maghrébines et subsahariennes (dans leurs différentes expressions), mais aussi à l’architecture (historique, coloniale « comme butin de guerre »), au tourisme (les lieux touristiques en Afrique), … Continuer de lire Appel aux rédacteurs du magazine « Trait-d’Union »

« Le sel de tous les oublis » de Yasmina Khadra : « Rien n’est jamais acquis »

Le sel de tous les oublis aurait pu être un texte sur lequel se serait greffé le célèbre mot de Lamartine, « Un seul être vous manque et tout est dépeuplé » ; il aurait pu être un récit picaresque qui décrirait l’errance d’un homme blessé et délaissé en quête de sens et de rédemption ; il aurait pu être aussi un roman qui raconterait les grandeurs et servitudes … Continuer de lire « Le sel de tous les oublis » de Yasmina Khadra : « Rien n’est jamais acquis »

Chris Clarke, traducteur du roman « Les Yeux de Mansour » : « Girod a un style que j’admire, une manière de faire chanter la phrase qui est uniquement la sienne. »

La « rencontre » d’un lecteur avec un texte peut être une formidable aventure. Lorsque ce lecteur est un traducteur, cela peut créer des passerelles entre les langues et les cultures, et déboucher sur de beaux projets. Chris Clarke est le traducteur, vers l’anglais (américain), du roman Les Yeux de Mansour de Ryad Girod, paru, initialement, en Algérie à l’automne 2018 aux éditions Barzakh, en France au … Continuer de lire Chris Clarke, traducteur du roman « Les Yeux de Mansour » : « Girod a un style que j’admire, une manière de faire chanter la phrase qui est uniquement la sienne. »

Live avec Rabia Djelti sur « Novelphilia Society »

La poétesse, romancière, universitaire et traductrice, Rabia Djelti était l’invitée, lundi soir, du live de la page facebook « Novelphilia Society ». Au cours de cette rencontre, l’écrivaine a abordé plusieurs thèmes autour de son écriture, ses rapports à la poésie et à la prose, le sens de la traduction, et la place de la culture dans la société et dans la vie des gens. Avec beaucoup … Continuer de lire Live avec Rabia Djelti sur « Novelphilia Society »

FICTION/ Une journée ordinaire dans la vie d’un bibliophile

Samira Merbah, autrice du roman Confession d’un écrivain pas tenté, paru en 2018 aux éditions Casbah, a publié, sur sa page facebook, un texte inspiré d’une histoire vraie. À la suite de la publication par une page, sur Instagram, de photographies d’une superbe librairie, qu’elle a située à Mostaganem, des internautes ont essayé de la localiser. Ils ont fini par définir son lieu, après bien des recherches et des rebondissements. Toute cette histoire a inspiré une « histoire vraie » à Samira Merbah, que nous publions ici avec son aimable autorisation. Petite remarque : Le titre de ce texte n’appartient pas à l’autrice, c’est une proposition, une description, qui nous semble juste, de son personnage, Nadir. Bonne lecture ! Continuer de lire FICTION/ Une journée ordinaire dans la vie d’un bibliophile

« Le Passeur de rêves » de Mustapha Bekkouche : « Semeur d’étoiles »

Cet article, quelque peu retouché ici, a paru initialement le 28 janvier 2018 dans « reporters.dz ». Je le republie ici parce qu’en rangeant ma bibliothèque, je suis tombée sur le livre et je l’ai relu ! Une relecture qui m’a une nouvelle fois marquée et j’ai voulu repartager l’article que je lui avais consacré, il y a déjà une éternité ! Continuer de lire « Le Passeur de rêves » de Mustapha Bekkouche : « Semeur d’étoiles »

Nourreddine Louhal, auteur de « Alger la mystique » : « Il n’y a rien de plus beau que d’imager les histoires de notre enfance »

Ecrivain, journaliste et ancien cadre, chargé d’études dans le secteur de l’hydraulique, Nourreddine Louhal a publié, en 2018 aux éditions Tafat et Aframed, Alger la mystique –Ziyarate autour des fontaines, un livre qui fait la jonction entre des années d’expériences et une passion, à chaque fois renouvelée, pour Alger et sa mémoire. Largement documenté, l’ouvrage recense les fontaines de la Casbah et de sa périphérie, … Continuer de lire Nourreddine Louhal, auteur de « Alger la mystique » : « Il n’y a rien de plus beau que d’imager les histoires de notre enfance »

« M’Quidèch » de Lazhari Labter : La fabuleuse aventure d’une revue de bande dessinée

M’Quidèch est une revue de bande dessinée, publiée entre 1969 et 1974. Au total, 31 numéros ont parus. Lazhari Labter célèbre le cinquantième anniversaire de la naissance de cette revue avec un livre intitulé M’Quidèch 1969-2019 –Une revue, une équipe, une école, paru en octobre 2019 aux éditions Barzakh. Il y revient sur une incroyable aventure humaine et artistique, qui a réuni des jeunes artistes … Continuer de lire « M’Quidèch » de Lazhari Labter : La fabuleuse aventure d’une revue de bande dessinée

« Idir l’éternel », ce dimanche en librairie

Les éditions Koukou publient, ce dimanche, Idir l’éternel de Amer Ouali et Saïd Kaced, « première biographie de l’artiste décédé le 2 mai dernier ». L’ouvrage sera en librairie, en Algérie, à partir de dimanche 26 juillet, alors que les personnes basées à l’étranger, notamment en France et au Canada, pourront l’acquérir sur Amazon, annonce l’éditeur. Préfacé par l’écrivain Yasmina Khadra, et coécrit par Amer Ouali, journaliste … Continuer de lire « Idir l’éternel », ce dimanche en librairie